-
这一年,命运带给我的变数太多,多到无法承受,于是我相信了世事无常。
最近发生了一个意外,鼻子受伤了,缝了两针。所以就待在家里休养了。
这样也好,我可以空闲下来,听听音乐,写写明信片,发发呆,心安理得地做一名闲人。
翻着从前的笔记,发现了高三最忙的时刻下课的时候翻译的歌词,第二次做这事,我的语文水平并不是太好。

回忆当时翻译的心态,遮遮掩掩怕别人看见,从白天一下课就拿出琢磨,到晚上的大功告成,两眼酸痛的时候娱乐活动并不丰富,看着自己的笔记,忽然感触就很深……
一首歌,连同我的心情,送给你们……
Hands On Me - Vanessa Carlton
I first saw you at the video exchange
那次与你邂逅在录像出租店
I know my heart and it will never change
我知晓我的心自那刻起已无法改变
This temp work would be alright if you'd call me
You'd call me
倘若你呼唤 我愿随时出现在你身边
I lie awake at night And for you I pray
为你祈祷 为你彻夜失眠We crossed the deepest oceans
我们穿越世上最深的海洋
Cargo across the sea
我们的爱也同我们起航
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手放在我肩膀
And all the constellations shine down for us to see
漫天的星辰 为我们洒落下点点星光
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me, oh no
请把双手放在我肩膀The subway radiates with heat
地铁带着光和热呼啸经过我身边
We've barely met
我们仅仅有一面之缘
And still I cross the street to your door
到仍穿过熟悉的街道来到你门前
We crossed the deepest oceans
我们穿越世上最深的海洋
Cargo across the sea
我们的爱也同我们起航
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手放在我肩膀
And all the constellations shine down for us to see
漫天的星辰 为我们洒落下点点星光
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手放在我肩膀Some day when our stories are told
有一天我们的故事会被人们讲起
They'll tell of a love like this
他们讲起这样的爱情
When our descendents are all growing old
当我们的子孙也相继老去
A thousand years'll be singing
千年之后歌声依然响起
na na na na na na na na naWe climb Tibetan mountains
我们登上了西藏雪山
Where we can barely breathe
一切美好令我窒息
I see the Dalai Lama
我看见那位喇嘛站在那里
I feel him blessing me
我感受到他轻声祝福我与你
And all the constellations shine down for us to see
漫天的星辰 为我们洒落下点点星光
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手放在我肩膀
na na na na na, no
Your hands on me
请把双手放在我肩膀
na na na na na na, noI first saw you at the video exchange
那次我与你在录像店相遇……这次翻译加入了我的许多个人情感与理解,可能会与原本歌词有所出入。
分类:



评论
你语文水平好啦 以后大方拿本子出来翻译吧 哈哈
听歌的开头 恩 是我喜欢的类型
不幸滴是 听到一半就突然没声音了?
可惜哈
翻译地也很舒服
I first saw you at the video exchange
与你在录像出租店初次相遇
Cargo across the sea
连同我们的爱一起出航(这样跟前文更搭配一些)
I feel him blessing me
我(能)感受到他(在)轻声祝福我与你
And if you dont believe me
倘若你不相信我的话
Just put your hands on me
请把双手放在我肩膀
And all the constellations shine down for us to see
漫天的星辰 为我们洒落下点点星光
(这几句怎么看怎么奇怪,估计需要再斟酌一下)
总是说喜欢听歌,不过我这应该不叫做真正的喜欢吧,大部分只会副歌部分的旋律,连词都记不住- -
究竟改变了我们多少?